וַתְּהִי־ע֥וֹד מִלְחָמָ֖ה אֶת־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיַּ֞ךְ אֶלְחָנָ֣ן בֶּן־יעור [יָעִ֗יר] אֶת־לַחְמִי֙ אֲחִי֙ גָּלְיָ֣ת הַגִּתִּ֔י וְעֵ֣ץ חֲנִית֔וֹ כִּמְנ֖וֹר אֹרְגִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22128Once again there was a battle with the Philistines, and Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.
/wa-t-tᵉhī ʿōd milḥāmā́ ʾet pᵉlištī́m wa-y-yax ʾelḥānā́n ben *yāʿī́r ʾet laḥmī́ ʾăḥī golyā́t ha-g-gittī́ wᵉ ʿēṣ ḥănītṓ ki mᵉnōr ʾōrᵉgī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yax
- strike
- v √hi wy III m sg
- ʾelḥānā́n
- Elhanan
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- *yāʿī́r
- Jair
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- laḥmī́
- Lahmi
- pn m sg abs
- ʾăḥī
- brother
- n m sg con
- golyā́t
- Goliath
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gittī́
- Gittite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿēṣ
- tree
- n m sg con
- ḥănītṓ
- spear
- n f sg abs + III m sg
- ki
- as
- prep
- mᵉnōr
- weaver's beam
- n m sg con
- ʾōrᵉgī́m
- weave
- n √qal part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵉhī
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Subject
Nominal phrase undet - milḥāmā́ ʾet pᵉlištī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyax
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾelḥānā́n ben *yāʿī́r
- Object
Prepositional phrase det- ʾet laḥmī́ ʾăḥī golyā́t ha ggittī́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ʿēṣ ḥănītṓ
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - ki mᵉnōr ʾōrᵉgī́m
- Conjunction