« 1 Chronicles » « 14 » : « 15 »

וִ֠יהִי כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ אֶת־ק֤וֹל הַצְּעָדָה֙ בְּרָאשֵׁ֣י הַבְּכָאִ֔ים אָ֖ז תֵּצֵ֣א בַמִּלְחָמָ֑ה כִּֽי־יָצָ֤א הָֽאֱלֹהִים֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכּ֖וֹת אֶת־מַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21986
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then move out to battle, because this will mean that God has marched out before you to strike the camp of the Philistines.”

/wi yhī kᵉ šomʿăxā́ ʾet qōl ha-ṣ-ṣᵉʿādā́ bᵉ rāšḗ ha-b-bᵉxāʾī́m ʾāz tēṣḗ va -m-milḥāmā́ kī yāṣā́ hā ʾĕlōhīm lᵉ fānéxā lᵉ hakkṓt ʾet maḥănḗ fᵉlištī́m /

Gloss translation

    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhī
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. šomʿăxā́
    2. hear
    3. v √qal infcon abs + II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣᵉʿādā́
    2. marching
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rāšḗ
    2. head
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉxāʾī́m
    2. baka-shrub
    3. n m pl abs
    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. tēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf II m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hakkṓt
    2. strike
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. maḥănḗ
    2. camp
    3. n sg con
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »