וַיֹּאמְר֥וּ כָֽל־הַקָּהָ֖ל לַעֲשׂ֣וֹת כֵּ֑ן כִּֽי־יָשַׁ֥ר הַדָּבָ֖ר בְּעֵינֵ֥י כָל־הָעָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21961And because this proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to it.
/wa-y-yōmᵉrū́ xol ha-q-qāhā́l la ʿăśōt kēn kī yāšár ha-d-dāvā́r bᵉ ʿēnḗ xol hā ʿām / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵉrū́
- Subject
Nominal phrase det- xol ha qqāhā́l
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- la ʿăśōt
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yāšár
- Subject
Nominal phrase det- ha ddāvā́r
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnḗ xol hā ʿām
- Conjunction