וַיַּקְהֵ֤ל דָּוִיד֙ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־שִׁיח֥וֹר מִצְרַ֖יִם וְעַד־לְב֣וֹא חֲמָ֑ת לְהָבִיא֙ אֶת־אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔ים מִקִּרְיַ֖ת יְעָרִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21962So David assembled all Israel, from the River Shihor in Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.
/wa-y-yaqhḗl dāwīd ʾet kol yiśrāʾḗl min šīḥṓr miṣráyim wᵉ ʿad lᵉ vō ḥămāt lᵉ hāvī ʾet ʾărōn hā ʾĕlōhī́m mi-q-qiryat yᵉʿārī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaqhḗl
- assemble
- v √hi wy III m sg
- dāwīd
- David
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- min
- from
- prep
- šīḥṓr
- Shihor
- pn sg abs
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- lᵉ
- to
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon con
- ḥămāt
- Hamath
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hāvī
- come
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -q-qiryat yᵉʿārī́m
- Kiriath Jearim
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaqhḗl
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwīd
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- min šīḥṓr miṣráyim
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʿad lᵉ vō
- Complement
Proper-noun phrase det- ḥămāt
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hāvī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾărōn hā ʾĕlōhī́m
- Complement
Prepositional phrase det- mi qqiryat yᵉʿārī́m
- Predicate