בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נֹשְׂאֵ֥י צִנָּ֖ה וָרֹ֑מַח שֵׁ֧שֶׁת אֲלָפִ֛ים וּשְׁמוֹנֶ֥ה מֵא֖וֹת חֲלוּצֵ֥י צָבָֽא׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21941From Judah: 6,800 armed troops bearing shields and spears.
/bᵉnē yᵉhūdā́ nōśᵉʾḗ ṣinnā́ wā rṓmaḥ šḗšet ʾălāfī́m ū šᵉmōné mēʾṓt ḥălūṣḗ ṣāvā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnē yᵉhūdā́
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- nōśᵉʾḗ
- Object
Nominal phrase undet - ṣinnā́ wā rṓmaḥ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - šḗšet ʾălāfī́m ū šᵉmōné mēʾṓt ḥălūṣḗ ṣāvā́
- Predicate complement