נֹ֣שְׁקֵי קֶ֗שֶׁת מַיְמִינִ֤ים וּמַשְׂמִאלִים֙ בָּֽאֲבָנִ֔ים וּבַחִצִּ֖ים בַּקָּ֑שֶׁת מֵאֲחֵ֥י שָׁא֖וּל מִבִּנְיָמִֽן׃
Debug: verse number 21918Edit time markersthey were archers using both the right and left hands to sling stones and shoot arrows; and they were Saul’s kinsmen from Benjamin):
/nṓšᵉqē qéšet maymīnī́m ū maśmilīm bā ʾăvānī́m ū va ḥiṣṣī́m ba -q-qā́šet mē ʾăḥē šāʾū́l mi-b-binyāmín /
Gloss translation
- nṓšᵉqē
- be equipped
- v √qal part m pl con
- qéšet
- bow
- n f sg abs
- maymīnī́m
- go to right
- a √hi part m pl abs
- ū
- and
- cnj
- maśmilīm
- turn left
- a √hi part m pl abs
- bā
- in
- prep
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ḥiṣṣī́m
- arrow
- n m pl abs
- ba
- in
- prep
- -q-qā́šet
- bow
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾăḥē
- brother
- n m pl con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- nōˈšᵊqê
- Object
Nominal phrase - qeˈšeṯ
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- maymînîˈm û maśmilîm
- Adjunct
Prepositional phrase - bā ʔᵃvānîˈm û va ḥiṣṣîˈm ba qqāˈšeṯ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - mē ʔᵃḥê šāʔûˈl mi bbinyāmiˈn
- Predicate complement