וְאֶל־אֲצִילֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א שָׁלַ֖ח יָד֑וֹ וַֽיֶּחֱזוּ֙ אֶת־הָ֣אֱלֹהִ֔ים וַיֹּאכְל֖וּ וַיִּשְׁתּֽוּ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2189But God did not lay His hand on the nobles of Israel; they saw Him, and they ate and drank.
/wᵉ ʾel ʾăṣīlḗ bᵉnē yiśrāʾḗl lō šāláḥ yādṓ wa-y-yeḥĕzū́ ʾet hā ʾĕlōhī́m wa-y-yōxᵉlū́ wa-y-yištū́ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- ʾăṣīlḗ
- noble
- n m pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yeḥĕzū́
- see
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōxᵉlū́
- eat
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yištū́
- drink
- v √qal wy III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾăṣīlḗ bᵉnē yiśrāʾḗl
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāláḥ
- Object
Nominal phrase det- yādṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeḥĕzū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā ʾĕlōhī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōxᵉlū́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyištū́
- Conjunction