וְאֶל־מֹשֶׁ֨ה אָמַ֜ר עֲלֵ֣ה אֶל־יְהוָ֗ה אַתָּה֙ וְאַהֲרֹן֙ נָדָ֣ב וַאֲבִיה֔וּא וְשִׁבְעִ֖ים מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם מֵרָחֹֽק׃
Debug: verse number 2179Then the lord said to Moses, “Come up to the lord—you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of Israel’s elders—and you are to worship at a distance.
/wᵉ ʾel mōšé ʾāmár ʿălē ʾel ʾădōnāy ʾattā́ wᵉ ʾahărṓn nādā́v wa ʾăvīhū́ wᵉ šivʿī́m mi-z-ziqnḗ yiśrāʾḗl wᵉ hištaḥăwītém mē rāḥṓq /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʿălē
- ascend
- v √qal imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- nādā́v
- Nadab
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾăvīhū́
- Abihu
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šivʿī́m
- seven
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -z-ziqnḗ
- old
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hištaḥăwītém
- bow down
- v √hišt perf II m pl
- mē
- from
- prep
- rāḥṓq
- remote
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mōšeˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃlē
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā]
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ wᵊ ʔahᵃrōˈn nāḏāˈv wa ʔᵃvîhûˈ wᵊ šivʕîˈm mi zziqnêˈ yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hištaḥᵃwîṯeˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - mē rāḥōˈq
- Conjunction