וַאֲחֵיהֶ֗ם רָאשִׁים֙ לְבֵ֣ית אֲבוֹתָ֔ם אֶ֕לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וְשִׁשִּׁ֑ים גִּבּ֣וֹרֵי חֵ֔יל מְלֶ֖אכֶת עֲבוֹדַ֥ת בֵּית־הָאֱלֹהִֽים׃
·Debug: verse number 21824and 1,760 of their relatives, the heads of their families, able men for the work of the service of the house of God.
/wa ʾăḥēhém rāšīm lᵉ vēt ʾăvōtā́m ʾélef ū šᵉvaʿ mēʾṓt wᵉ šiššī́m gibbṓrē ḥēl mᵉléxet ʿăvōdát bēt hā ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾăḥēhém
- brother
- n m pl abs + III m pl
- rāšīm
- head
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾăvōtā́m
- father
- n m pl abs + III m pl
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉvaʿ
- seven
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šiššī́m
- six
- n m pl abs
- gibbṓrē
- vigorous
- n m pl con
- ḥēl
- power
- n m sg con
- mᵉléxet
- work
- n f sg con
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḥêheˈm rāšîm lᵊ vêṯ ʔᵃvôṯāˈm
- Adjunct
Nominal phrase - ʔeˈlef û šᵊvaʕ mēʔôˈṯ wᵊ šiššîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - gibbôˈrê ḥêl mᵊleˈḵeṯ ʕᵃvôḏaˈṯ bêṯ hā ʔᵉlōhîˈm
- Predicate complement