וּפְלִשְׁתִּ֖ים נִלְחֲמ֣וּ בְיִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּ֑נָס אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ מִפְּנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּפְּל֥וּ חֲלָלִ֖ים בְּהַ֥ר גִּלְבֹּֽעַ׃
Debug: verse number 21856Edit time markersNow the Philistines fought against Israel, and the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.
/ū fᵉlištī́m nilḥămū́ vᵉ yiśrāʾḗl wa-y-yā́nos ʾīš yiśrāʾḗl mi-p-pᵉnē fᵉlištī́m wa-y-yippᵉlū́ ḥălālī́m bᵉ har gilbṓaʿ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- nilḥămū́
- fight
- v √ni perf III pl
- vᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́nos
- flee
- v √qal wy III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yippᵉlū́
- fall
- v √qal wy III m pl
- ḥălālī́m
- pierced
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- gilbṓaʿ
- Gilboa
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - fᵊlištîˈm
- Predicate
Verbal phrase- nilḥᵃmûˈ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈnos
- Subject
Nominal phrase - ʔîš yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnê fᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyippᵊlûˈ
- Predicative adjunct
Nominal phrase ,Predicative adjunct - ḥᵃlālîˈm
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ har gilbōˈₐʕ
- Conjunction