לֹ֥א תִהְיֶ֛ה מְשַׁכֵּלָ֥ה וַעֲקָרָ֖ה בְּאַרְצֶ֑ךָ אֶת־מִסְפַּ֥ר יָמֶ֖יךָ אֲמַלֵּֽא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2171No woman in your land will miscarry or be barren; I will fulfill the number of your days.
/lō tihyé mᵉšakkēlā́ wa ʿăqārā́ bᵉ ʾarṣéxā ʾet mispár yāméxā ʾămallḗ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tihyé
- Subject
Nominal phrase undet - mᵉšakkēlā́ wa ʿăqārā́
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ ʾarṣéxā
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase det- ʾet mispár yāméxā
- Predicate
Verbal phrase- ʾămallḗ
- Object