וַאֲחֵיהֶ֞ם לְבֵ֣ית אֲבוֹתֵיהֶ֗ם מִֽיכָאֵ֡ל וּמְשֻׁלָּ֡ם וְ֠שֶׁבַע וְיוֹרַ֧י וְיַעְכָּ֛ן וְזִ֥יעַ וָעֵ֖בֶר שִׁבְעָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21637Their kinsmen by families were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber—seven in all.
/wa ʾăḥēhém lᵉ vēt ʾăvōtēhém mīxāʾḗl ū mᵉšullā́m wᵉ ševáʿ wᵉ yōráy wᵉ yaʿkā́n wᵉ zīaʿ wā ʿḗver šivʿā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾăḥēhém
- brother
- n m pl abs + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾăvōtēhém
- father
- n m pl abs + III m pl
- mīxāʾḗl
- Michael
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉšullā́m
- Meshullam
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ševáʿ
- Sheba
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōráy
- Jorai
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yaʿkā́n
- Jacan
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- zīaʿ
- Zia
- pn m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʿḗver
- Eber
- pn m sg abs
- šivʿā́
- seven
- n f sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase det- ʾăḥēhém lᵉ vēt ʾăvōtēhém
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- mīxāʾḗl ū mᵉšullā́m wᵉ ševáʿ wᵉ yōráy wᵉ yaʿkā́n wᵉ zīaʿ wā ʿḗver
- Adjunct
Nominal phrase undet - šivʿā́
- Conjunction