« Nehemiah » « 13 » : « 1 »

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נִקְרָ֛א בְּסֵ֥פֶר מֹשֶׁ֖ה בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֑ם וְנִמְצָא֙ כָּת֣וּב בּ֔וֹ אֲ֠שֶׁר לֹא־יָב֨וֹא עַמֹּנִ֧י וּמֹאָבִ֛י בִּקְהַ֥ל הָאֱלֹהִ֖ים עַד־עוֹלָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21418
At that time the Book of Moses was read aloud in the hearing of the people, and in it they found the passage stating that no Ammonite or Moabite should ever enter the assembly of God,

/ba -y-yōm ha hū niqrā́ bᵉ sḗfer mōšé bᵉ ʾoznḗ hā ʿām wᵉ nimṣā́ kātū́v bō ʾăšer lō yāvṓ ʿammōnī́ ū mōʾāvī́ bi qᵉhal hā ʾĕlōhī́m ʿad ʿōlā́m /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. niqrā́
    2. call
    3. v √ni perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́fer
    2. letter
    3. n m sg con
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾoznḗ
    2. ear
    3. n f 2 con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nimṣā́
    2. find
    3. v √ni perf III m sg
    1. kātū́v
    2. write
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿammōnī́
    2. Ammonite
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōʾāvī́
    2. Moabite
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. qᵉhal
    2. assembly
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »