וּמֵֽרָאשֵׁ֣י הָֽאָב֗וֹת נָֽתְנוּ֙ לְאוֹצַ֣ר הַמְּלָאכָ֔ה זָהָ֕ב דַּרְכְּמוֹנִ֖ים שְׁתֵּ֣י רִבּ֑וֹת וְכֶ֕סֶף מָנִ֖ים אַלְפַּ֥יִם וּמָאתָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21237And some of the heads of the families gave to the treasury for the project 20,000 darics of gold and 2,200 minas of silver.
/ū mē rāšḗ hā ʾāvṓt nā́tᵉnū lᵉ ʾōṣár ha-m-mᵉlāxā́ zāhā́v darkᵉmōnī́m šᵉttē ribbṓt wᵉ xésef mānī́m ʾalpáyim ū mātā́yim / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾāvṓt
- father
- n m pl abs
- nā́tᵉnū
- give
- v √qal perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾōṣár
- supply
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxā́
- work
- n f sg abs
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- darkᵉmōnī́m
- drachmas
- n m pl abs
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- ribbṓt
- ten thousand
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xésef
- silver
- n m sg abs
- mānī́m
- mineh
- n m pl abs
- ʾalpáyim
- thousand
- n 2 abs
- ū
- and
- cnj
- mātā́yim
- hundred
- n f 2 abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Adjunct
Prepositional phrase det- mē rāšḗ hā ʾāvṓt
- Predicate
Verbal phrase- nā́tᵉnū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾōṣár ha mmᵉlāxā́
- Object
Nominal phrase undet - zāhā́v darkᵉmōnī́m šᵉttē ribbṓt wᵉ xésef mānī́m ʾalpáyim ū mātā́yim
- Conjunction