וּמִקְצָת֙ רָאשֵׁ֣י הָֽאָב֔וֹת נָתְנ֖וּ לַמְּלָאכָ֑ה הַתִּרְשָׁ֜תָא נָתַ֣ן לָאוֹצָ֗ר זָהָ֞ב דַּרְכְּמֹנִ֥ים אֶ֙לֶף֙ מִזְרָק֣וֹת חֲמִשִּׁ֔ים כָּתְנוֹת֙ כֹּֽהֲנִ֔ים שְׁלֹשִׁ֖ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
Debug: verse number 21236Edit time markersSome of the heads of the families contributed to the project. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 bowls, and 530 priestly garments.
/ū mi qᵉṣāt rāšḗ hā ʾāvṓt nātᵉnū́ la -m-mᵉlāxā́ ha-t-tiršā́tā nātán lā ʾōṣā́r zāhā́v darkᵉmōnī́m ʾélef mizrāqṓt ḥămiššī́m kotnōt kōhănīm šᵉlōšī́m wa ḥămēš mēʾṓt /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- qᵉṣāt
- end
- n f sg con
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾāvṓt
- father
- n m pl abs
- nātᵉnū́
- give
- v √qal perf III pl
- la
- to
- prep
- -m-mᵉlāxā́
- work
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -t-tiršā́tā
- governor
- n m sg abs
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- lā
- to
- prep
- ʾōṣā́r
- supply
- n m sg abs
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- darkᵉmōnī́m
- drachmas
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- mizrāqṓt
- bowl
- n m pl abs
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- kotnōt
- tunic
- n f pl con
- kōhănīm
- priest
- n m pl abs
- šᵉlōšī́m
- three
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥămēš
- five
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Prepositional phrase - mi qᵊṣāṯ rāšêˈ hā ʔāvôˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯᵊnûˈ
- Complement
Prepositional phrase - la mmᵊlāḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ha ttiršāˈṯā
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Complement
Prepositional phrase - lā ʔôṣāˈr
- Object
Nominal phrase - zāhāˈv darkᵊmōnîˈm ʔeˈlef mizrāqôˈṯ ḥᵃmiššîˈm koṯnôṯ kōhᵃnîm šᵊlōšîˈm wa ḥᵃmēš mēʔôˈṯ
- Subject