שֹׁפֵךְ֙ דַּ֣ם הָֽאָדָ֔ם בָּֽאָדָ֖ם דָּמ֣וֹ יִשָּׁפֵ֑ךְ כִּ֚י בְּצֶ֣לֶם אֱלֹהִ֔ים עָשָׂ֖ה אֶת־הָאָדָֽם׃
Debug: verse number 212Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.
/šōfēx dam hā ʾādā́m bā ʾādā́m dāmṓ yiššāfḗx kī bᵉ ṣélem ʾĕlōhī́m ʿāśā́ ʾet hā ʾādā́m /
Gloss translation
- šōfēx
- pour
- n √qal part m sg con
- dam
- blood
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- bā
- in
- prep
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- dāmṓ
- blood
- n m sg abs + III m sg
- yiššāfḗx
- pour
- v √ni imperf III m sg
- kī
- that
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- ṣélem
- image
- n m sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - šōfēḵ dam hā ʔāḏāˈm
- Fronted element
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Adjunct
Prepositional phrase - bā ʔāḏāˈm
- Subject
Nominal phrase - dāmôˈ
- Predicate
Verbal phrase- yiššāfēˈḵ
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ṣeˈlem ʔᵉlōhîˈm
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔāḏāˈm
- Conjunction