גַּ֣ם טוֹבֹתָ֗יו הָי֤וּ אֹמְרִים֙ לְפָנַ֔י וּדְבָרַ֕י הָי֥וּ מוֹצִיאִ֖ים ל֑וֹ אִגְּר֛וֹת שָׁלַ֥ח טוֹבִיָּ֖ה לְיָֽרְאֵֽנִי׃
Debug: verse number 21167Moreover, these nobles kept reporting to me Tobiah’s good deeds, and they relayed my words to him. And Tobiah sent letters to intimidate me.
/gam ṭōvōtā́w hāyū́ ʾōmᵉrīm lᵉ fānáy ū dᵉvāráy hāyū́ mōṣīʾī́m lō ʾiggᵉrṓt šāláḥ ṭōviyyā́ lᵉ yārᵉʾēnī /
Gloss translation
- gam
- even
- adv
- ṭōvōtā́w
- what is good
- n f pl abs + III m sg
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- ʾōmᵉrīm
- say
- v √qal part m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānáy
- face
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- dᵉvāráy
- word
- n m pl abs
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- mōṣīʾī́m
- go out
- v √hi part m pl abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- ʾiggᵉrṓt
- letter
- n f pl abs
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- ṭōviyyā́
- Tobijah
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yārᵉʾēnī
- fear
- v √pi infcon abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - gam ṭôvōṯāˈʸw
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔōmᵊrîm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānaˈy
- Object
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - ḏᵊvāraˈy
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- môṣîʔîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Object
Nominal phrase - ʔiggᵊrôˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - ṭôviyyāˈ
- Object
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ yārᵊʔēnî
- Predicate with object suffix