« Nehemiah » « 4 » : « 17 »

וְאֵ֨ין אֲנִ֜י וְאַחַ֣י וּנְעָרַ֗י וְאַנְשֵׁ֤י הַמִּשְׁמָר֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרַ֔י אֵין־אֲנַ֥חְנוּ פֹשְׁטִ֖ים בְּגָדֵ֑ינוּ אִ֖ישׁ שִׁלְח֥וֹ הַמָּֽיִם׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21129
So neither I nor brothers nor my men nor the guards with me changed out of our clothes; each carried his weapon, even to go for water.

/wᵉ ʾēn ʾănī wᵉ ʾaḥáy ū nᵉʿāráy wᵉ ʾanšḗ ha-m-mišmā́r ʾăšer ʾaḥăráy ʾēn ʾănáḥnū fōšᵉṭī́m bᵉgādḗnū ʾīš šilḥṓ ha-m-mā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥáy
    2. brother
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉʿāráy
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišmā́r
    2. guard
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾaḥăráy
    2. after
    3. prep m pl abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. fōšᵉṭī́m
    2. strip off
    3. v √qal part m pl abs
    1. bᵉgādḗ
    2. garment
    3. n m pl abs + I pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. šilḥṓ
    2. missile
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mā́yim
    2. water
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »