« Nehemiah » « 4 » : « 17 »

וְאֵ֨ין אֲנִ֜י וְאַחַ֣י וּנְעָרַ֗י וְאַנְשֵׁ֤י הַמִּשְׁמָר֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרַ֔י אֵין־אֲנַ֥חְנוּ פֹשְׁטִ֖ים בְּגָדֵ֑ינוּ אִ֖ישׁ שִׁלְח֥וֹ הַמָּֽיִם׃ (ס)

Debug: verse number 21129So neither I nor brothers nor my men nor the guards with me changed out of our clothes; each carried his weapon, even to go for water.

/wᵉ ʾēn ʾănī wᵉ ʾaḥáy ū nᵉʿāráy wᵉ ʾanšḗ ha-m-mišmā́r ʾăšer ʾaḥăráy ʾēn ʾănáḥnū fōšᵉṭī́m bᵉgādḗnū ʾīš šilḥṓ ha-m-mā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥáy
    2. brother
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉʿāráy
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišmā́r
    2. guard
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾaḥăráy
    2. after
    3. prep m pl abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. fōšᵉṭī́m
    2. strip off
    3. v √qal part m pl abs
    1. bᵉgādḗ
    2. garment
    3. n m pl abs + I pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. šilḥṓ
    2. missile
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mā́yim
    2. water
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »