« Nehemiah » « 4 » : « 9 »

וַיְהִ֞י כַּֽאֲשֶׁר־שָׁמְע֤וּ אוֹיְבֵ֙ינוּ֙ כִּי־נ֣וֹדַֽע לָ֔נוּ וַיָּ֥פֶר הָאֱלֹהִ֖ים אֶת־עֲצָתָ֑ם ונשוב [וַנָּ֤שָׁב] כֻּלָּ֙נוּ֙ אֶל־הַ֣חוֹמָ֔ה אִ֖ישׁ אֶל־מְלַאכְתּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21121
When our enemies heard that we were aware of their scheme and that God had frustrated it, each of us returned to his own work on the wall.

/wa yᵉhī ka ʾăšer šāmᵉʿū́ ʾōyᵉvḗnū kī nōdáʿ lā́nū wa-y-yā́fer hā ʾĕlōhī́m ʾet ʿăṣātā́m *wa *nnā́šov kullā́nū ʾel ha ḥōmā́ ʾīš ʾel mᵉlaxtṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šāmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾōyᵉvḗ
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + I pl
    1. that
    2. cnj
    1. nōdáʿ
    2. know
    3. v √ni perf III m sg
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́fer
    2. break
    3. v √hi wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăṣātā́m
    2. counsel
    3. n f sg abs + III m pl
    1. *wa
    2. and
    3. cnj
    1. *nnā́šov
    2. return
    3. v √qal wy I pl
    1. kullā́
    2. whole
    3. n m sg abs + I pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥōmā́
    2. wall
    3. n f sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mᵉlaxtṓ
    2. work
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »