אַחֲרָ֨יו הֶחֱזִ֧יק בִּנְיָמִ֛ן וְחַשּׁ֖וּב נֶ֣גֶד בֵּיתָ֑ם (ס) אַחֲרָ֣יו הֶחֱזִ֗יק עֲזַרְיָ֧ה בֶן־מַעֲשֵׂיָ֛ה בֶּן־עֲנָֽנְיָ֖ה אֵ֥צֶל בֵּיתֽוֹ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21097Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house, and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house.
/ʾaḥărā́w heḥĕzī́q binyāmín wᵉ ḥaššū́v néged bētā́m ʾaḥărā́w heḥĕzī́q ʿăzaryā́ ven maʿăśēā́ ben ʿănānᵉyā́ ʾḗṣel bētṓ / ▶
Gloss translation
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
- heḥĕzī́q
- be strong
- v √hi perf III m sg
- binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥaššū́v
- Hasshub
- pn m sg abs
- néged
- counterpart
- prep m sg con
- bētā́m
- house
- n m sg abs + III m pl
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
- heḥĕzī́q
- be strong
- v √hi perf III m sg
- ʿăzaryā́
- Azariah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- maʿăśēā́
- Maaseiah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʿănānᵉyā́
- Ananiah
- pn m sg abs
- ʾḗṣel
- side
- prep sg con
- bētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase det- ʾaḥărā́w
- Predicate
Verbal phrase- heḥĕzī́q
- Subject
Proper-noun phrase det- binyāmín wᵉ ḥaššū́v
- Locative
Prepositional phrase det- néged bētā́m
- Time reference
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase det- ʾaḥărā́w
- Predicate
Verbal phrase- heḥĕzī́q
- Subject
Proper-noun phrase det- ʿăzaryā́ ven maʿăśēā́ ben ʿănānᵉyā́
- Locative
Prepositional phrase det- ʾḗṣel bētṓ
- Time reference