עַל־יָד֣וֹ הֶחֱזִ֗יק עֻזִּיאֵ֤ל בֶּֽן־חַרְהֲיָה֙ צֽוֹרְפִ֔ים (ס) וְעַל־יָד֣וֹ הֶחֱזִ֔יק חֲנַנְיָ֖ה בֶּן־הָרַקָּחִ֑ים וַיַּֽעַזְבוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם עַ֖ד הַחוֹמָ֥ה הָרְחָבָֽה׃ (ס)
Debug: verse number 21082Next to them, Uzziel son of Harhaiah, one of the goldsmiths, made repairs, and next to him, Hananiah son of the perfumer made repairs. They fortified Jerusalem as far as the Broad Wall.
/ʿal yādṓ heḥĕzī́q ʿuzzīʾḗl ben ḥarhăyā́ ṣōrᵉfī́m wᵉ ʿal yādṓ heḥĕzī́q ḥănanyā́ ben hā raqqāḥī́m wa-y-yáʿazᵉvū yᵉrūšālaim ʿad ha ḥōmā́ hā rᵉḥāvā́ /
Gloss translation
- ʿal
- upon
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- heḥĕzī́q
- be strong
- v √hi perf III m sg
- ʿuzzīʾḗl
- Uzziel
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ḥarhăyā́
- Harhaiah
- pn m sg abs
- ṣōrᵉfī́m
- melt
- n √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- heḥĕzī́q
- be strong
- v √hi perf III m sg
- ḥănanyā́
- Hananiah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- hā
- the
- art
- raqqāḥī́m
- ointment mixer
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿazᵉvū
- flag
- v √qal wy III m pl
- yᵉrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- ḥōmā́
- wall
- n f sg abs
- hā
- the
- art
- rᵉḥāvā́
- wide
- a f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Locative
Prepositional phrase - ʕal yāḏôˈ
- Predicate
Verbal phrase- heḥᵉzîˈq
- Subject
Proper-noun phrase - ʕuzzîʔēˈl ben ḥarhᵃyāˈ ṣôrᵊfîˈm
- Locative
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Locative
Prepositional phrase - ʕal yāḏôˈ
- Predicate
Verbal phrase- heḥᵉzîˈq
- Subject
Proper-noun phrase - ḥᵃnanyāˈ ben hā raqqāḥîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕazᵊvû
- Object
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaim
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕaḏ ha ḥômāˈ hā rᵊḥāvāˈ
- Conjunction