« Nehemiah » « 2 » : « 2 »

וַיֹּאמֶר֩ לִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ מַדּ֣וּעַ ׀ פָּנֶ֣יךָ רָעִ֗ים וְאַתָּה֙ אֵֽינְךָ֣ חוֹלֶ֔ה אֵ֣ין זֶ֔ה כִּי־אִ֖ם רֹ֣עַֽ לֵ֑ב וָאִירָ֖א הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃

Debug: verse number 21056so the king said to me, “Why is your face sad, though you are not ill? This could only be sadness of the heart.” I was overwhelmed with fear

/wa-y-yōmér lī ha-m-mélex maddū́aʿ pānéxā rāʿī́m wᵉ ʾattā́ ʾēnᵉxā́ ḥōlé ʾēn ze kī ʾim rōaʿ lēv wā ʾīrā́ harbḗ mᵉʾōd /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. pāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. rāʿī́m
    2. evil
    3. a m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾēnᵉxā́
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + II m sg
    1. ḥōlé
    2. become weak
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. rōaʿ
    2. wickedness
    3. n m sg con
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾīrā́
    2. fear
    3. v √qal wy I sg
    1. harbḗ
    2. be many
    3. adv √hi infabs abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »