« Ezra » « 9 » : « 14 »

הֲנָשׁוּב֙ לְהָפֵ֣ר מִצְוֺתֶ֔יךָ וּ֨לְהִתְחַתֵּ֔ן בְּעַמֵּ֥י הַתֹּעֵב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה הֲל֤וֹא תֶֽאֱנַף־בָּ֙נוּ֙ עַד־כַּלֵּ֔ה לְאֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּפְלֵיטָֽה׃ (פ)

Debug: verse number 20998shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not become so angry with us as to wipe us out, leaving no remnant or survivor?

/hă nāšūv lᵉ hāfḗr miṣwōtéxā ū lᵉ hitḥattḗn bᵉ ʿammḗ ha-t-tōʿēvṓt hā ʾḗlle hă lō téʾĕnaf bā́nū ʿad kallḗ lᵉ ʾēn šᵉʾērī́t ū fᵉlēṭā́ /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. nāšūv
    2. return
    3. v √qal imperf I pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāfḗr
    2. break
    3. v √hi infcon con
    1. miṣwōté
    2. commandment
    3. n f pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hitḥattḗn
    2. be father-in-law
    3. v √hit infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿammḗ
    2. people
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tōʿēvṓt
    2. abomination
    3. n f pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. téʾĕnaf
    2. be angry
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ́
    2. in
    3. prep + I pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. kallḗ
    2. be complete
    3. v √pi infabs abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. n m sg con
    1. šᵉʾērī́t
    2. rest
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉlēṭā́
    2. escape
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »