דִּֽי־לֶהֱוֺ֧ן מְהַקְרְבִ֛ין נִיחוֹחִ֖ין לֶאֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֑א וּמְצַלַּ֕יִן לְחַיֵּ֥י מַלְכָּ֖א וּבְנֽוֹהִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20908Then they will be able to offer sacrifices of a sweet aroma to the God of heaven and to pray for the lives of the king and his sons.
/dī lehĕwṓn mᵉhaqrᵉvī́n nīḥōḥī́n le ʾĕlāh šᵉmayyā́ ū mᵉṣalláyin lᵉ ḥayyḗ malkā́ ū vᵉnṓhī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- dī
- Predicate
Verbal phrase- lehĕwṓn
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉhaqrᵉvī́n
- Object
Nominal phrase undet - nīḥōḥī́n
- Complement
Prepositional phrase det- le ʾĕlāh šᵉmayyā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉṣalláyin
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ḥayyḗ malkā́ ū vᵉnṓhī
- Conjunction