נִדְבָּכִ֞ין דִּי־אֶ֤בֶן גְּלָל֙ תְּלָתָ֔א וְנִדְבָּ֖ךְ דִּי־אָ֣ע חֲדַ֑ת וְנִ֨פְקְתָ֔א מִן־בֵּ֥ית מַלְכָּ֖א תִּתְיְהִֽב׃
Debug: verse number 20902with three layers of cut stones and one of timbers. The costs are to be paid from the royal treasury.
/nidbāxī́n dī ʾéven gᵉlāl tᵉlātā́ wᵉ nidbā́x dī ʾāʿ ḥădat wᵉ nifqᵉtā́ min bēt malkā́ tityᵉhív /
Gloss translation
- nidbāxī́n
- layer
- n m pl abs
- dī
- [relative]
- cnj
- ʾéven
- stone
- n f sg con
- gᵉlāl
- [uncertain]
- n m sg abs
- tᵉlātā́
- three
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nidbā́x
- layer
- n m sg abs
- dī
- [relative]
- prep
- ʾāʿ
- wood
- n m sg abs
- ḥădat
- new
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nifqᵉtā́
- expenses
- n f sg emph
- min
- from
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- malkā́
- king
- n m sg emph
- tityᵉhív
- give
- v √hitpe imperf III f sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - niḏbāḵîˈn
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔeˈven gᵊlāl
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - tᵊlāṯāˈ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - niḏbāˈḵ
- Predicate complement
Prepositional phrase - dî ʔāʕ ḥᵃḏaṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - nifqᵊṯāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - min bêṯ malkāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tiṯyᵊhiˈv
- Conjunction