« Ezra » « 5 » : « 5 »

וְעֵ֣ין אֱלָהֲהֹ֗ם הֲוָת֙ עַל־שָׂבֵ֣י יְהוּדָיֵ֔א וְלָא־בַטִּ֣לוּ הִמּ֔וֹ עַד־טַעְמָ֖א לְדָרְיָ֣וֶשׁ יְהָ֑ךְ וֶאֱדַ֛יִן יְתִיב֥וּן נִשְׁתְּוָנָ֖א עַל־דְּנָֽה׃ (פ)

Debug: verse number 20886But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they were not stopped until a report was sent to Darius and written instructions about this matter were returned.

/wᵉ ʿēn ʾĕlāhăhṓm hăwāt ʿal śāvḗ yᵉhūdāyḗ wᵉ lā vaṭṭílū himmṓ ʿad ṭaʿmā́ lᵉ doryā́weš yᵉhāx we ʾĕdáyin yᵉtīvū́n ništᵉwānā́ ʿal dᵉnā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿēn
    2. eye
    3. n f sg con
    1. ʾĕlāhăhṓm
    2. god
    3. n m sg abs + III m pl
    1. hăwāt
    2. be
    3. v √pe perf III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. śāvḗ
    2. elder
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdāyḗ
    2. Jew
    3. n m pl emph
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. vaṭṭí
    2. be idle
    3. v √pa perf III m pl
    1. himmṓ
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ʿad
    2. until
    3. cnj
    1. ṭaʿmā́
    2. sense
    3. n m sg emph
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. doryā́weš
    2. Darius
    3. pn m sg abs
    1. yᵉhāx
    2. go
    3. v √pe imperf III m sg
    1. we
    2. and
    3. cnj
    1. ʾĕdáyin
    2. then
    3. adv
    1. yᵉtīvū́n
    2. return
    3. v √haf imperf III m pl
    1. ništᵉwānā́
    2. decree
    3. n m sg emph
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. dᵉnā
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »