כְּעַן֙ שִׂ֣ימוּ טְּעֵ֔ם לְבַטָּלָ֖א גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֑ךְ וְקִרְיְתָ֥א דָךְ֙ לָ֣א תִתְבְּנֵ֔א עַד־מִנִּ֖י טַעְמָ֥א יִתְּשָֽׂם׃
Debug: verse number 20878Now, therefore, issue an order for these men to stop, so that this city will not be rebuilt until I so order.
/kᵉʿan śī́mū-ṭ-ṭᵉʿēm lᵉ vaṭṭālā́ guvrayyā́ ʾillḗx wᵉ qiryᵉtā́ dāx lā titbᵉnḗ ʿad minnī́ ṭaʿmā́ yittᵉśā́m /
Gloss translation
- kᵉʿan
- now
- adv
- śī́mū
- place
- v √pe imp! II m pl
- -ṭ-ṭᵉʿēm
- sense
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vaṭṭālā́
- be idle
- v √pa infcon abs
- guvrayyā́
- man
- n m pl emph
- ʾillḗx
- these
- prod pl
- wᵉ
- and
- cnj
- qiryᵉtā́
- city
- n f sg emph
- dāx
- that
- prod f sg
- lā
- not
- ptcl—
- titbᵉnḗ
- build
- v √hitpe imperf III f sg
- ʿad
- until
- cnj
- minnī́
- from
- prep + I sg
- ṭaʿmā́
- sense
- n m sg emph
- yittᵉśā́m
- place
- v √hitpe imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- kᵊʕan
- Predicate
Verbal phrase- śîˈmû
- Object
Nominal phrase - ṭṭᵊʕēm
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ vaṭṭālāˈ
- Object
Nominal phrase - guvrayyāˈ ʔillēˈḵ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - qiryᵊṯāˈ ḏāḵ
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate
Verbal phrase- ṯiṯbᵊnēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕaḏ
- Complement
Prepositional phrase - minnîˈ
- Subject
Nominal phrase - ṭaʕmāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yittᵊśāˈm
- Conjunction