וַיֹּ֖אמֶר לֵ֣ךְ דָּנִיֵּ֑אל כִּֽי־סְתֻמִ֧ים וַחֲתֻמִ֛ים הַדְּבָרִ֖ים עַד־עֵ֥ת קֵֽץ׃
Debug: verse number 20759“Go on your way, Daniel,” he replied, “for the words are closed up and sealed until the time of the end.
/wa-y-yṓmer lēx dāniyyḗl kī sᵉtumī́m wa ḥătumī́m ha-d-dᵉvārī́m ʿad ʿēt qēṣ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lēḵ
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - dāniyyēˈl
- Vocative
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Verbal phrase- sᵊṯumîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate complement
Verbal phrase- ḥᵃṯumîˈm
- Subject
Nominal phrase - ha ddᵊvārîˈm
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ʕēṯ qēṣ
- Conjunction