וְאֹכְלֵ֧י פַת־בָּג֛וֹ יִשְׁבְּר֖וּהוּ וְחֵיל֣וֹ יִשְׁט֑וֹף וְנָפְל֖וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20731Those who eat from his provisions will seek to destroy him; his army will be swept away, and many will fall slain.
/wᵉ ʾōxᵉlḗ fat-bāgṓ yišbᵉrū́hū wᵉ ḥēlṓ yišṭṓf wᵉ nāfᵉlū́ ḥălālī́m rabbī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ʾōxᵉlḗ fat-bāgṓ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yišbᵉrū́hū
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ḥēlṓ
- Predicate
Verbal phrase- yišṭṓf
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nāfᵉlū́
- Subject
Nominal phrase undet - ḥălālī́m rabbī́m
- Conjunction