« Daniel » « 11 » : « 15 »

וְיָבֹא֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֔וֹן וְיִשְׁפֹּךְ֙ סֽוֹלֲלָ֔ה וְלָכַ֖ד עִ֣יר מִבְצָר֑וֹת וּזְרֹע֤וֹת הַנֶּ֙גֶב֙ לֹ֣א יַעֲמֹ֔דוּ וְעַם֙ מִבְחָרָ֔יו וְאֵ֥ין כֹּ֖חַ לַעֲמֹֽד׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20720
Then the king of the North will come, build up a siege mound, and capture a fortified city. The forces of the South will not stand; even their best troops will not be able to resist.

/wᵉ yāvṓ mélex ha-ṣ-ṣāfṓn wᵉ yišpōx sōlălā́ wᵉ lāxád ʿīr mivṣārṓt ū zᵉrōʿṓt ha-n-négev lō yaʿămṓdū wᵉ ʿam mivḥārā́w wᵉ ʾēn kōaḥ la ʿămōd /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāfṓn
    2. north
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yišpōx
    2. pour
    3. v √qal imperf III m sg
    1. sōlălā́
    2. rampart
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāxád
    2. seize
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. mivṣārṓt
    2. fortification
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. zᵉrōʿṓt
    2. arm
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-négev
    2. south
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yaʿămṓ
    2. stand
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. mivḥārā́w
    2. choice
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. kōaḥ
    2. strength
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿămōd
    2. stand
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »