וְהִנֵּה־יָ֖ד נָ֣גְעָה בִּ֑י וַתְּנִיעֵ֥נִי עַל־בִּרְכַּ֖י וְכַפּ֥וֹת יָדָֽי׃
Debug: verse number 20694Edit time markersSuddenly, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees.
/wᵉ hinnē yād nā́gᵉʿā bī wa-t-tᵉnīʿḗnī ʿal birkáy wᵉ xappṓt yādā́y /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - yāḏ
- Predicate
Verbal phrase- nāˈḡᵊʕā
- Complement
Prepositional phrase - bî
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttᵊnîʕēˈnî
- Complement
Prepositional phrase - ʕal birkaˈy wᵊ ḵappôˈṯ yāḏāˈy
- Conjunction