« Daniel » « 10 » : « 8 »

וַאֲנִי֙ נִשְׁאַ֣רְתִּי לְבַדִּ֔י וָֽאֶרְאֶ֗ה אֶת־הַמַּרְאָ֤ה הַגְּדֹלָה֙ הַזֹּ֔את וְלֹ֥א נִשְׁאַר־בִּ֖י כֹּ֑ח וְהוֹדִ֗י נֶהְפַּ֤ךְ עָלַי֙ לְמַשְׁחִ֔ית וְלֹ֥א עָצַ֖רְתִּי כֹּֽחַ׃

Debug: verse number 20692So I was left alone, gazing at this great vision. No strength remained in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.

/wa ʾănī nišʾártī lᵉ vaddī́ wā ʾerʾé ʾet ha-m-marʾā́ ha-g-gᵉdōlā́ ha-z-zōt wᵉ lō nišʾar bī kōḥ wᵉ hōdī́ nehpáx ʿāláy lᵉ mašḥī́t wᵉ lō ʿāṣártī kōaḥ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. nišʾártī
    2. remain
    3. v √ni perf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vaddī́
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs + I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾerʾé
    2. see
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-marʾā́
    2. vision
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. nišʾar
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. in
    2. prep + I sg
    1. kōḥ
    2. strength
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōdī́
    2. splendour
    3. n m sg abs + I sg
    1. nehpáx
    2. turn
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʿāláy
    2. upon
    3. prep
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mašḥī́t
    2. destruction
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿāṣártī
    2. restrain
    3. v √qal perf I sg
    1. kōaḥ
    2. strength
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »