הַטֵּ֨ה אֱלֹהַ֥י ׀ אָזְנְךָ֮ וּֽשֲׁמָע֒ פקחה [פְּקַ֣ח] עֵינֶ֗יךָ וּרְאֵה֙ שֹֽׁמְמֹתֵ֔ינוּ וְהָעִ֕יר אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שִׁמְךָ֖ עָלֶ֑יהָ כִּ֣י ׀ לֹ֣א עַל־צִדְקֹתֵ֗ינוּ אֲנַ֨חְנוּ מַפִּילִ֤ים תַּחֲנוּנֵ֙ינוּ֙ לְפָנֶ֔יךָ כִּ֖י עַל־רַחֲמֶ֥יךָ הָרַבִּֽים׃
Debug: verse number 20675Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes and see the desolation of the city that bears Your name. For we are not presenting our petitions before You because of our righteous acts, but because of Your great compassion.
/haṭṭḗ ʾĕlōháy ʾoznᵉxā́ ū šămāʿ *pᵉqaḥ ʿēnéxā ū rᵉʾē šōmᵉmōtēnū wᵉ hā ʿīr ʾăšer niqrā́ šimᵉxā́ ʿāléhā kī lō ʿal ṣidqōtḗnū ʾănáḥnū mappīlī́m taḥănūnḗnū lᵉ fānéxā kī ʿal raḥăméxā hā rabbī́m /
Gloss translation
- haṭṭḗ
- extend
- v √hi imp! II m sg
- ʾĕlōháy
- god(s)
- n m pl abs
- ʾoznᵉxā́
- ear
- n f sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- šămāʿ
- hear
- v √qal imp! II m sg
- *pᵉqaḥ
- open
- v √qal imp! II m sg
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- rᵉʾē
- see
- v √qal imp! II m sg
- šōmᵉmōtēnū
- be desolate
- n √qal part f pl abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- niqrā́
- call
- v √ni perf III m sg
- šimᵉxā́
- name
- n m sg abs + II m sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʿal
- upon
- prep
- ṣidqōtḗnū
- justice
- n f pl abs + I pl
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- mappīlī́m
- fall
- v √hi part m pl abs
- taḥănūnḗnū
- supplication
- n m pl abs + I pl
- lᵉ
- to
- prep
- fānéxā
- face
- n m pl abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- raḥăméxā
- compassion
- n m pl abs + II m sg
- hā
- the
- art
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haṭṭēˈ
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵉlōhaˈy
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase - ʔoznᵊḵāˈ
- Object
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- šᵃmāʕ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- *pᵊqaḥ
- Object
Nominal phrase - ʕêneˈʸḵā
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- rᵊʔē
- Object
Nominal phrase - šōmᵊmōṯênû wᵊ hā ʕîr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- niqrāˈ
- Subject
Nominal phrase - šimᵊḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ṣiḏqōṯêˈnû
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnaˈḥnû
- Predicate complement
Verbal phrase- mappîlîˈm
- Object
Nominal phrase - taḥᵃnûnêˈnû
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fāneˈʸḵā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal raḥᵃmeˈʸḵā hā rabbîˈm
- Conjunction