« Daniel » « 7 » : « 4 »

קַדְמָיְתָ֣א כְאַרְיֵ֔ה וְגַפִּ֥ין דִּֽי־נְשַׁ֖ר לַ֑הּ חָזֵ֣ה הֲוֵ֡ית עַד֩ דִּי־מְּרִ֨יטוּ גַפַּ֜יהּ וּנְטִ֣ילַת מִן־אַרְעָ֗א וְעַל־רַגְלַ֙יִן֙ כֶּאֱנָ֣שׁ הֳקִימַ֔ת וּלְבַ֥ב אֱנָ֖שׁ יְהִ֥יב לַֽהּ׃

Debug: verse number 20606The first beast was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and given the mind of a man.

/qadmāyᵉtā́ xᵉ ʾaryḗ wᵉ gappī́n dī nᵉšar lah ḥāzḗ hăwēt ʿad dī-m-mᵉrī́ṭū gappáyh ū nᵉṭī́lat min ʾarʿā́ wᵉ ʿal ragláyin ke ʾĕnāš hŏqīmát ū lᵉvav ʾĕnāš yᵉhīv lah /

Gloss translation

    1. qadmāyᵉtā́
    2. first
    3. n f sg emph
    1. xᵉ
    2. like
    3. prep
    1. ʾaryḗ
    2. lion
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gappī́n
    2. wing
    3. n f pl abs
    1. [relative]
    2. prep
    1. nᵉšar
    2. eagle
    3. n m sg abs
    1. lah
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ḥāzḗ
    2. see
    3. v √pe part m sg abs
    1. hăwēt
    2. be
    3. v √pe perf I sg
    1. ʿad
    2. until
    3. prep
    1. [relative]
    2. cnj
    1. -m-mᵉrī́ṭū
    2. pluck out
    3. v √pei perf III m pl
    1. gappáyh
    2. wing
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉṭī́lat
    2. lift up
    3. v √pei perf III f sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ʾarʿā́
    2. earth
    3. n f sg emph
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ragláyin
    2. foot
    3. n f 2 abs
    1. ke
    2. like
    3. prep
    1. ʾĕnāš
    2. mankind
    3. n m sg abs
    1. hŏqīmát
    2. stand
    3. v √hof perf III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉvav
    2. heart
    3. n m sg con
    1. ʾĕnāš
    2. mankind
    3. n m sg abs
    1. yᵉhīv
    2. give
    3. v √pei perf III m sg
    1. lah
    2. to
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »