וְלִקְצָ֣ת יֽוֹמַיָּה֩ אֲנָ֨ה נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר עַיְנַ֣י ׀ לִשְׁמַיָּ֣א נִטְלֵ֗ת וּמַנְדְּעִי֙ עֲלַ֣י יְת֔וּב ולעליא [וּלְעִלָּאָה֙] בָּרְכֵ֔ת וּלְחַ֥י עָלְמָ֖א שַׁבְּחֵ֣ת וְהַדְּרֵ֑ת דִּ֤י שָׁלְטָנֵהּ֙ שָׁלְטָ֣ן עָלַ֔ם וּמַלְכוּתֵ֖הּ עִם־דָּ֥ר וְדָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20540But at the end of those days I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity was restored to me. Then I praised the Most High, and I honored and glorified Him who lives forever: “For His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom endures from generation to generation.
/wᵉ li qᵉṣāt yṓmayyā ʾănā nᵉvūxadneṣṣár ʿaynáy li šᵉmayyā́ niṭlḗt ū mandᵉʿī́ ʿălay yᵉtūv *ū *lᵉ *ʿillāʾā́ bārᵉxḗt ū lᵉ ḥay ʿolmā́ šabbᵉḥḗt wᵉ haddᵉrḗt dī šolṭānḗh šolṭā́n ʿālám ū malᵉxūtḗh ʿim dār wᵉ dār / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- qᵉṣāt
- end
- n f sg con
- yṓmayyā
- day
- n m pl emph
- ʾănā
- I
- prop I sg
- nᵉvūxadneṣṣár
- Nebuchadnezzar
- pn m sg abs
- ʿaynáy
- eye
- n f pl abs
- li
- to
- prep
- šᵉmayyā́
- heaven
- n m pl emph
- niṭlḗt
- lift up
- v √pe perf I sg
- ū
- and
- cnj
- mandᵉʿī́
- knowledge
- n m sg abs + I sg
- ʿălay
- upon
- prep
- yᵉtūv
- return
- v √pe imperf III m sg
- *ū
- and
- cnj
- *lᵉ
- to
- prep
- *ʿillāʾā́
- highest
- n m sg emph
- bārᵉxḗt
- bless
- v √pa perf I sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ḥay
- living
- n m sg con
- ʿolmā́
- eternity
- n m sg emph
- šabbᵉḥḗt
- praise
- v √pa perf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- haddᵉrḗt
- honour
- v √pa perf I sg
- dī
- [relative]
- cnj
- šolṭānḗh
- official
- n m sg abs + III f sg
- šolṭā́n
- official
- n m sg con
- ʿālám
- eternity
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- malᵉxūtḗh
- kingdom
- n f sg abs + III f sg
- ʿim
- with
- prep
- dār
- generation
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dār
- generation
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Time reference
Prepositional phrase det- li qᵉṣāt yṓmayyā
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănā nᵉvūxadneṣṣár
- Object
Nominal phrase det- ʿaynáy
- Complement
Prepositional phrase det- li šᵉmayyā́
- Predicate
Verbal phrase- niṭlḗt
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- mandᵉʿī́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿălay
- Predicate
Verbal phrase- yᵉtūv
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *ū
- Complement
Prepositional phrase det- *lᵉ *ʿillāʾā́
- Predicate
Verbal phrase- bārᵉxḗt
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ḥay ʿolmā́
- Predicate
Verbal phrase- šabbᵉḥḗt
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- haddᵉrḗt
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- dī
- Subject
Nominal phrase det- šolṭānḗh
- Predicate complement
Nominal phrase undet - šolṭā́n ʿālám
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- malᵉxūtḗh
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - ʿim dār wᵉ dār
- Conjunction