לִקְצָ֥ת יַרְחִ֖ין תְּרֵֽי־עֲשַׂ֑ר עַל־הֵיכַ֧ל מַלְכוּתָ֛א דִּ֥י בָבֶ֖ל מְהַלֵּ֥ךְ הֲוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20535Twelve months later, as he was walking on the roof of the royal palace of Babylon,
/li qᵉṣāt yarḥī́n tᵉrē ʿăśar ʿal hēxál malᵉxūtā́ dī vāvél mᵉhallḗx hăwā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase undet - li qᵉṣāt yarḥī́n tᵉrē ʿăśar
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal hēxál malᵉxūtā́ dī vāvél
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉhallḗx
- Predicate
Verbal phrase- hăwā
- Time reference