« Daniel » « 4 » : « 12 »

בְּרַ֨ם עִקַּ֤ר שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙ בְּאַרְעָ֣א שְׁבֻ֔קוּ וּבֶֽאֱסוּר֙ דִּֽי־פַרְזֶ֣ל וּנְחָ֔שׁ בְּדִתְאָ֖א דִּ֣י בָרָ֑א וּבְטַ֤ל שְׁמַיָּא֙ יִצְטַבַּ֔ע וְעִם־חֵיוְתָ֥א חֲלָקֵ֖הּ בַּעֲשַׂ֥ב אַרְעָֽא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20521
But leave the stump with its roots in the ground, and a band of iron and bronze around it, in the tender grass of the field. Let him be drenched with the dew of heaven and graze with the beasts on the grass of the earth.

/bᵉram ʿiqqár šoršṓhī bᵉ ʾarʿā́ šᵉvúqū ū ve ʾĕsūr dī farzél ū nᵉḥāš bᵉ ditʾā́ dī vārā́ ū vᵉ ṭal šᵉmayyā́ yiṣṭabbáʿ wᵉ ʿim ḥēwᵉtā́ ḥălāqḗh ba ʿăśav ʾarʿā́ /

Gloss translation

    1. bᵉram
    2. but
    3. adv
    1. ʿiqqár
    2. offshoot
    3. n m sg con
    1. šoršṓ
    2. root
    3. n m pl abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾarʿā́
    2. earth
    3. n f sg emph
    1. šᵉvú
    2. leave
    3. v √pe imp! II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ve
    2. in
    3. prep
    1. ʾĕsūr
    2. bond
    3. n m sg abs
    1. [relative]
    2. prep
    1. farzél
    2. iron
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉḥāš
    2. copper
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ditʾā́
    2. vegetation
    3. n m sg emph
    1. [relative]
    2. prep
    1. vārā́
    2. field
    3. n m sg emph
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṭal
    2. dew
    3. n m sg con
    1. šᵉmayyā́
    2. heaven
    3. n m pl emph
    1. yiṣṭabbáʿ
    2. wet
    3. v √hitpa imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ḥēwᵉtā́
    2. animal
    3. n f sg emph
    1. ḥălāqḗh
    2. share
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăśav
    2. grass
    3. n m sg con
    1. ʾarʿā́
    2. earth
    3. n f sg emph

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »