« Daniel » « 4 » : « 11 »

קָרֵ֨א בְחַ֜יִל וְכֵ֣ן אָמַ֗ר גֹּ֤דּוּ אִֽילָנָא֙ וְקַצִּ֣צוּ עַנְפ֔וֹהִי אַתַּ֥רוּ עָפְיֵ֖הּ וּבַדַּ֣רוּ אִנְבֵּ֑הּ תְּנֻ֤ד חֵֽיוְתָא֙ מִן־תַּחְתּ֔וֹהִי וְצִפְּרַיָּ֖א מִן־עַנְפֽוֹהִי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20520
He called out in a loud voice: ‘Cut down the tree and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it, and the birds from its branches.

/qārḗ vᵉ ḥáyil wᵉ xēn ʾāmár gṓddū ʾī́lānā wᵉ qaṣṣíṣū ʿanᵉfṓhī ʾattárū ʿofyḗh ū vaddárū ʾinbḗh tᵉnud ḥḗwᵉtā min taḥtṓhī wᵉ ṣippᵉrayyā́ min ʿanᵉfṓhī /

Gloss translation

    1. qārḗ
    2. call
    3. v √pe part m sg abs
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥáyil
    2. strength
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √pe part m sg abs
    1. ́ddū
    2. cut down
    3. v √pe imp! II m pl
    1. ʾī́lānā
    2. tree
    3. n m sg emph
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qaṣṣíṣū
    2. cut off
    3. v √pa imp! II m pl
    1. ʿanᵉfṓ
    2. branch
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾattá
    2. drop
    3. v √af imp! II m pl
    1. ʿofyḗh
    2. foliage
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vaddá
    2. scatter
    3. v √pa imp! II m pl
    1. ʾinbḗh
    2. fruit
    3. n m sg abs + III f sg
    1. tᵉnud
    2. flee
    3. v √pe imperf III f sg
    1. ḥḗwᵉtā
    2. animal
    3. n f sg emph
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. taḥtṓ
    2. underneath
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣippᵉrayyā́
    2. bird
    3. n f pl emph
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ʿanᵉfṓ
    2. branch
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »