« Daniel » « 4 » : « 11 »

קָרֵ֨א בְחַ֜יִל וְכֵ֣ן אָמַ֗ר גֹּ֤דּוּ אִֽילָנָא֙ וְקַצִּ֣צוּ עַנְפ֔וֹהִי אַתַּ֥רוּ עָפְיֵ֖הּ וּבַדַּ֣רוּ אִנְבֵּ֑הּ תְּנֻ֤ד חֵֽיוְתָא֙ מִן־תַּחְתּ֔וֹהִי וְצִפְּרַיָּ֖א מִן־עַנְפֽוֹהִי׃

Debug: verse number 20520He called out in a loud voice: ‘Cut down the tree and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it, and the birds from its branches.

/qārḗ vᵉ ḥáyil wᵉ xēn ʾāmár gṓddū ʾī́lānā wᵉ qaṣṣíṣū ʿanᵉfṓhī ʾattárū ʿofyḗh ū vaddárū ʾinbḗh tᵉnud ḥḗwᵉtā min taḥtṓhī wᵉ ṣippᵉrayyā́ min ʿanᵉfṓhī /

Gloss translation

    1. qārḗ
    2. call
    3. v √pe part m sg abs
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥáyil
    2. strength
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √pe part m sg abs
    1. ́ddū
    2. cut down
    3. v √pe imp! II m pl
    1. ʾī́lānā
    2. tree
    3. n m sg emph
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qaṣṣíṣū
    2. cut off
    3. v √pa imp! II m pl
    1. ʿanᵉfṓ
    2. branch
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾattá
    2. drop
    3. v √af imp! II m pl
    1. ʿofyḗh
    2. foliage
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vaddá
    2. scatter
    3. v √pa imp! II m pl
    1. ʾinbḗh
    2. fruit
    3. n m sg abs + III f sg
    1. tᵉnud
    2. flee
    3. v √pe imperf III f sg
    1. ḥḗwᵉtā
    2. animal
    3. n f sg emph
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. taḥtṓ
    2. underneath
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣippᵉrayyā́
    2. bird
    3. n f pl emph
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ʿanᵉfṓ
    2. branch
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »