וְחֶזְוֵ֥י רֵאשִׁ֖י עַֽל־מִשְׁכְּבִ֑י חָזֵ֣ה הֲוֵ֔ית וַאֲל֥וּ אִילָ֛ן בְּג֥וֹא אַרְעָ֖א וְרוּמֵ֥הּ שַׂגִּֽיא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20516In these visions of my mind as I was lying in bed, I saw this come to pass: There was a tree in the midst of the land, and its height was great.
/wᵉ ḥezwḗ rēšī́ ʿal miškᵉvī́ ḥāzḗ hăwēt wa ʾălū ʾīlā́n bᵉ gō ʾarʿā́ wᵉ rūmḗh śaggī́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase det- ḥezwḗ rēšī́ ʿal miškᵉvī́
- Predicate complement
Verbal phrase- ḥāzḗ
- Predicate
Verbal phrase- hăwēt
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Interjection
Interjectional phrase- ʾălū
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīlā́n
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ gō ʾarʿā́
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- rūmḗh
- Predicate complement
Adjective phrase- śaggī́
- Conjunction