אָת֙וֹהִי֙ כְּמָ֣ה רַבְרְבִ֔ין וְתִמְה֖וֹהִי כְּמָ֣ה תַקִּיפִ֑ין מַלְכוּתֵהּ֙ מַלְכ֣וּת עָלַ֔ם וְשָׁלְטָנֵ֖הּ עִם־דָּ֥ר וְדָֽר׃
Debug: verse number 20509How great are His signs, how mighty His wonders! His kingdom is an eternal kingdom; His dominion endures from generation to generation.
/ʾātṓhī kᵉ mā ravrᵉvī́n wᵉ timhṓhī kᵉ mā taqqīfī́n malᵉxūtḗh malᵉxū́t ʿālám wᵉ šolṭānḗh ʿim dār wᵉ dār /
Gloss translation
- ʾātṓhī
- sign
- n m pl abs + III m sg
- kᵉ
- like
- prep
- mā
- what
- pro?
- ravrᵉvī́n
- great
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- timhṓhī
- wonder
- n m pl abs + III m sg
- kᵉ
- like
- prep
- mā
- what
- pro?
- taqqīfī́n
- strong
- a m pl abs
- malᵉxūtḗh
- kingdom
- n f sg abs + III f sg
- malᵉxū́t
- kingdom
- n f sg con
- ʿālám
- eternity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šolṭānḗh
- official
- n m sg abs + III f sg
- ʿim
- with
- prep
- dār
- generation
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dār
- generation
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase - ʔāṯôˈhî
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ mā
- Predicate complement
Adjective phrase- ravrᵊvîˈn
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ṯimhôˈhî
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ mā
- Predicate complement
Adjective phrase- ṯaqqîfîˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - malᵊḵûṯēˈh
- Predicate complement
Nominal phrase - malᵊḵûˈṯ ʕālaˈm
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šolṭānēˈh
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕim dār wᵊ ḏār
- Conjunction