וּמִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּי֩ כָל־עַ֨ם אֻמָּ֜ה וְלִשָּׁ֗ן דִּֽי־יֵאמַ֤ר שלה [שָׁלוּ֙] עַ֣ל אֱלָהֲה֗וֹן דִּֽי־שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣ד נְג֔וֹא הַדָּמִ֣ין יִתְעֲבֵ֔ד וּבַיְתֵ֖הּ נְוָלִ֣י יִשְׁתַּוֵּ֑ה כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֣י לָ֤א אִיתַי֙ אֱלָ֣ה אָחֳרָ֔ן דִּֽי־יִכֻּ֥ל לְהַצָּלָ֖ה כִּדְנָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20505Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut into pieces and their houses reduced to rubble. For there is no other god who can deliver in this way.”
/ū minnī́ śīm ṭᵉʿēm dī xol ʿam ʾummā́ wᵉ liššā́n dī yēmár *šālū́ ʿal ʾĕlāhăhṓn dī šadráx mēšax wa ʿăvḗd nᵉgō haddāmī́n yitʿăvḗd ū vayᵉtḗh nᵉwālī́ yištawwḗ kā l qŏvēl dī lā ʾītáy ʾĕlā ʾoḥŏrā́n dī yikkúl lᵉ haṣṣālā́ ki dᵉnā / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- minnī́
- from
- prep + I sg
- śīm
- place
- v √pei perf III m sg
- ṭᵉʿēm
- sense
- n m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿam
- people
- n m sg abs
- ʾummā́
- nation
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- liššā́n
- tongue
- n m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- yēmár
- say
- v √pe imperf III m sg
- *šālū́
- negligence
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾĕlāhăhṓn
- god
- n m sg abs + III m pl
- dī
- [relative]
- prep
- šadráx
- Shadrach
- pn m sg abs
- mēšax
- Meshach
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvḗd nᵉgō
- Abed-Nego
- pn m sg abs
- haddāmī́n
- limb
- n m pl abs
- yitʿăvḗd
- do
- v √hitpe imperf III m sg
- ū
- and
- cnj
- vayᵉtḗh
- house
- n m sg abs + III f sg
- nᵉwālī́
- dunghill
- n f sg abs
- yištawwḗ
- be equal
- v √hitpa imperf III m sg
- kā
- like
- prep
- l
- to
- prep
- qŏvēl
- opposite
- n sg con
- dī
- [relative]
- cnj
- lā
- not
- ptcl—
- ʾītáy
- existence
- n sg abs
- ʾĕlā
- god
- n m sg abs
- ʾoḥŏrā́n
- another
- a m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- yikkúl
- be able
- v √pe imperf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- haṣṣālā́
- save
- v √haf infcon abs
- ki
- like
- prep
- dᵉnā
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- minnī́
- Predicate
Verbal phrase- śīm
- Subject
Nominal phrase undet - ṭᵉʿēm
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dī
- Subject
Nominal phrase undet - xol ʿam ʾummā́ wᵉ liššā́n
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dī
- Predicate
Verbal phrase- yēmár
- Object
Nominal phrase undet - *šālū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ʾĕlāhăhṓn dī šadráx mēšax wa ʿăvḗd nᵉgō
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Adjunctive clause- Object
Nominal phrase undet - haddāmī́n
- Predicate
Verbal phrase- yitʿăvḗd
- Object
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- vayᵉtḗh
- Object
Nominal phrase undet - nᵉwālī́
- Predicate
Verbal phrase- yištawwḗ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kā l qŏvēl dī
- Negation
Negative phrase- lā
- Existence
Nominal phrase undet - ʾītáy
- Subject
Nominal phrase undet - ʾĕlā ʾoḥŏrā́n
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dī
- Predicate
Verbal phrase- yikkúl
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ haṣṣālā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- ki dᵉnā
- Predicate