וּמִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּי֩ כָל־עַ֨ם אֻמָּ֜ה וְלִשָּׁ֗ן דִּֽי־יֵאמַ֤ר שלה [שָׁלוּ֙] עַ֣ל אֱלָהֲה֗וֹן דִּֽי־שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣ד נְג֔וֹא הַדָּמִ֣ין יִתְעֲבֵ֔ד וּבַיְתֵ֖הּ נְוָלִ֣י יִשְׁתַּוֵּ֑ה כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֣י לָ֤א אִיתַי֙ אֱלָ֣ה אָחֳרָ֔ן דִּֽי־יִכֻּ֥ל לְהַצָּלָ֖ה כִּדְנָֽה׃
Debug: verse number 20505Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut into pieces and their houses reduced to rubble. For there is no other god who can deliver in this way.”
/ū minnī́ śīm ṭᵉʿēm dī xol ʿam ʾummā́ wᵉ liššā́n dī yēmár *šālū́ ʿal ʾĕlāhăhṓn dī šadráx mēšax wa ʿăvḗd nᵉgō haddāmī́n yitʿăvḗd ū vayᵉtḗh nᵉwālī́ yištawwḗ kā l qŏvēl dī lā ʾītáy ʾĕlā ʾoḥŏrā́n dī yikkúl lᵉ haṣṣālā́ ki dᵉnā /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- minnī́
- from
- prep + I sg
- śīm
- place
- v √pei perf III m sg
- ṭᵉʿēm
- sense
- n m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿam
- people
- n m sg abs
- ʾummā́
- nation
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- liššā́n
- tongue
- n m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- yēmár
- say
- v √pe imperf III m sg
- *šālū́
- negligence
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾĕlāhăhṓn
- god
- n m sg abs + III m pl
- dī
- [relative]
- prep
- šadráx
- Shadrach
- pn m sg abs
- mēšax
- Meshach
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvḗd nᵉgō
- Abed-Nego
- pn m sg abs
- haddāmī́n
- limb
- n m pl abs
- yitʿăvḗd
- do
- v √hitpe imperf III m sg
- ū
- and
- cnj
- vayᵉtḗh
- house
- n m sg abs + III f sg
- nᵉwālī́
- dunghill
- n f sg abs
- yištawwḗ
- be equal
- v √hitpa imperf III m sg
- kā
- like
- prep
- l
- to
- prep
- qŏvēl
- opposite
- n sg con
- dī
- [relative]
- cnj
- lā
- not
- ptcl—
- ʾītáy
- existence
- n sg abs
- ʾĕlā
- god
- n m sg abs
- ʾoḥŏrā́n
- another
- a m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- yikkúl
- be able
- v √pe imperf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- haṣṣālā́
- save
- v √haf infcon abs
- ki
- like
- prep
- dᵉnā
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - minnîˈ
- Predicate
Verbal phrase- śîm
- Subject
Nominal phrase - ṭᵊʕēm
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dî
- Subject
Nominal phrase - ḵol ʕam ʔummāˈ wᵊ liššāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Predicate
Verbal phrase- yēmaˈr
- Object
Nominal phrase - *šālûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔᵉlāhᵃhôˈn dî šaḏraˈḵ mêšaḵ wa ʕᵃvēˈḏ nᵊḡô
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Adjunctive clause- Object
Nominal phrase - haddāmîˈn
- Predicate
Verbal phrase- yiṯʕᵃvēˈḏ
- Object
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - vayᵊṯēˈh
- Object
Nominal phrase - nᵊwālîˈ
- Predicate
Verbal phrase- yištawwēˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kā l qᵒvēl dî
- Negation
Negative phrase- lā
- Existence
Nominal phrase - ʔîṯaˈy
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlā ʔoḥᵒrāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Predicate
Verbal phrase- yikkuˈl
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haṣṣālāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ki ḏᵊnā
- Predicate