« Daniel » « 3 » : « 14 »

עָנֵ֤ה נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ וְאָמַ֣ר לְה֔וֹן הַצְדָּ֕א שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ לֵֽאלָהַ֗י לָ֤א אִֽיתֵיכוֹן֙ פָּֽלְחִ֔ין וּלְצֶ֧לֶם דַּהֲבָ֛א דִּ֥י הֲקֵ֖ימֶת לָ֥א סָֽגְדִֽין׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20490
and Nebuchadnezzar said to them, “Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you do not serve my gods or worship the golden statue I have set up?

/ʿānḗ nᵉvúxadneṣṣar wᵉ ʾāmár lᵉhōn ha ṣᵉddā šadráx mēšáx wa ʿăvḗd nᵉgō lē ʾlāháy lā ʾī́tēxōn pālᵉḥīn ū lᵉ ṣélem dahăvā́ dī hăqḗmet lā sā́gᵉdīn /

Gloss translation

    1. ʿānḗ
    2. answer
    3. v √pe part m sg abs
    1. nᵉvúxadneṣṣar
    2. Nebuchadnezzar
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √pe part m sg abs
    1. lᵉhōn
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ṣᵉddā
    2. really
    3. adv
    1. šadráx
    2. Shadrach
    3. pn m sg abs
    1. mēšáx
    2. Meshach
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăvḗd nᵉgō
    2. Abed-Nego
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾlāháy
    2. god
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾī́tēxōn
    2. existence
    3. n sg abs + II m pl
    1. pālᵉḥīn
    2. serve
    3. v √pe part m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣélem
    2. statue
    3. n m sg con
    1. dahăvā́
    2. gold
    3. n m sg emph
    1. [relative]
    2. cnj
    1. hăqḗmet
    2. stand
    3. v √haf perf I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ́gᵉdīn
    2. bow
    3. v √pe part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »