אִיתַ֞י גֻּבְרִ֣ין יְהוּדָאיִ֗ן דִּֽי־מַנִּ֤יתָ יָתְהוֹן֙ עַל־עֲבִידַת֙ מְדִינַ֣ת בָּבֶ֔ל שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ לָא־שָׂ֨מֽוּ עליך [עֲלָ֤ךְ] מַלְכָּא֙ טְעֵ֔ם לאלהיך [לֵֽאלָהָךְ֙] לָ֣א פָלְחִ֔ין וּלְצֶ֧לֶם דַּהֲבָ֛א דִּ֥י הֲקֵ֖ימְתָּ לָ֥א סָגְדִֽין׃ (ס)
Debug: verse number 20488But there are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—who have ignored you, O king, and have refused to serve your gods or worship the golden statue you have set up.”
/ʾītáy guvrī́n yᵉhūdāyín dī mannī́tā yātᵉhōn ʿal ʿăvīdát mᵉdīnát bāvél šadráx mēšáx wa ʿăvḗd nᵉgō guvrayyā́ ʾillḗx lā śāmū́ *ʿălāx malkā́ ṭᵉʿēm *lē *ʾlāhāx lā folḥī́n ū lᵉ ṣélem dahăvā́ dī hăqḗmᵉttā lā sāgᵉdī́n /
Gloss translation
- ʾītáy
- existence
- n sg abs
- guvrī́n
- man
- n m pl abs
- yᵉhūdāyín
- Jew
- a m pl abs
- dī
- [relative]
- cnj
- mannī́tā
- count
- v √pa perf II m sg
- yātᵉhōn
- [nota accusativi]
- prep + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ʿăvīdát
- work
- n f sg con
- mᵉdīnát
- province
- n f sg con
- bāvél
- Babylon
- pn sg abs
- šadráx
- Shadrach
- pn m sg abs
- mēšáx
- Meshach
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvḗd nᵉgō
- Abed-Nego
- pn m sg abs
- guvrayyā́
- man
- n m pl emph
- ʾillḗx
- these
- prod pl
- lā
- not
- ptcl—
- śāmū́
- place
- v √pe perf III m pl
- *ʿălāx
- upon
- prep + II m sg
- malkā́
- king
- n m sg emph
- ṭᵉʿēm
- sense
- n m sg abs
- *lē
- to
- prep
- *ʾlāhāx
- god
- n m pl abs + II m sg
- lā
- not
- ptcl—
- folḥī́n
- serve
- v √pe part m pl abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ṣélem
- statue
- n m sg con
- dahăvā́
- gold
- n m sg emph
- dī
- [relative]
- cnj
- hăqḗmᵉttā
- stand
- v √haf perf II m sg
- lā
- not
- ptcl—
- sāgᵉdī́n
- bow
- v √pe part m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Existence
Nominal phrase - ʔîṯaˈy
- Subject
Nominal phrase - guvrîˈn yᵊhûḏāyiˈn
- Existence
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Predicate
Verbal phrase- mannîˈṯā
- Complement
Prepositional phrase - yāṯᵊhôn
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʕᵃvîḏaˈṯ mᵊḏînaˈṯ bāveˈl
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Adjunctive clause- Predicate complement
Proper-noun phrase - šaḏraˈḵ mêšaˈḵ wa ʕᵃvēˈḏ nᵊḡô
- Predicate complement
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - guvrayyāˈ ʔillēˈḵ
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate
Verbal phrase- śāmûˈ
- Complement
Prepositional phrase - *ʕᵃlāḵ
- Subject
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - malkāˈ
- Vocative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Object
Nominal phrase - ṭᵊʕēm
- Object
- Verbal clausesParticiple clause
- Complement
Prepositional phrase - *lē *ʔlāhāḵ
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate complement
Verbal phrase- folḥîˈn
- Complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ṣeˈlem dahᵃvāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Predicate
Verbal phrase- hᵃqêˈmᵊttā
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate complement
Verbal phrase- sāḡᵊḏîˈn
- Negation