« Daniel » « 3 » : « 10 »

אנתה [אַ֣נְתְּ] מַלְכָּא֮ שָׂ֣מְתָּ טְּעֵם֒ דִּ֣י כָל־אֱנָ֡שׁ דִּֽי־יִשְׁמַ֡ע קָ֣ל קַרְנָ֣א מַ֠שְׁרֹקִיתָא קיתרס [קַתְר֨וֹס] שַׂבְּכָ֤א פְסַנְתֵּרִין֙ וסיפניה [וְסוּפֹּ֣נְיָ֔ה] וְכֹ֖ל זְנֵ֣י זְמָרָ֑א יִפֵּ֥ל וְיִסְגֻּ֖ד לְצֶ֥לֶם דַּהֲבָֽא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20486
You, O king, have issued a decree that everyone who hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music must fall down and worship the golden statue,

/*ʾant malkā śā́mᵉttā-ṭ-ṭᵉʿēm dī xol ʾĕnāš dī yišmáʿ qāl qarnā́ mašrōqītā́ *qatrṓs śabbᵉxā́ fᵉsantērīn *wᵉ *sūppōnᵉyā́ wᵉ xōl zᵉnē zᵉmārā́ yippḗl wᵉ yisgúd lᵉ ṣélem dahăvā́ /

Gloss translation

    1. *ʾant
    2. you
    3. prop II m sg
    1. malkā
    2. king
    3. n m sg emph
    1. śā́mᵉttā
    2. place
    3. v √pe perf II m sg
    1. -ṭ-ṭᵉʿēm
    2. sense
    3. n m sg abs
    1. [relative]
    2. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾĕnāš
    2. mankind
    3. n m sg abs
    1. [relative]
    2. cnj
    1. yišmáʿ
    2. hear
    3. v √pe imperf III m sg
    1. qāl
    2. voice
    3. n m sg con
    1. qarnā́
    2. horn
    3. n f sg emph
    1. mašrōqītā́
    2. pipe
    3. n f sg emph
    1. *qatrṓs
    2. zither
    3. n m sg abs
    1. śabbᵉxā́
    2. sambuca
    3. n f sg abs
    1. fᵉsantērīn
    2. psaltery
    3. n m sg abs
    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *sūppōnᵉyā́
    2. symphony
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. zᵉnē
    2. sort
    3. n m pl con
    1. zᵉmārā́
    2. music for strings
    3. n m sg emph
    1. yippḗl
    2. fall
    3. v √pe imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yisgúd
    2. bow
    3. v √pe imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣélem
    2. statue
    3. n m sg con
    1. dahăvā́
    2. gold
    3. n m sg emph

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »