« Esther » « 6 » : « 2 »

וַיִּמָּצֵ֣א כָת֗וּב אֲשֶׁר֩ הִגִּ֨יד מָרְדֳּכַ֜י עַל־בִּגְתָ֣נָא וָתֶ֗רֶשׁ שְׁנֵי֙ סָרִיסֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ מִשֹּׁמְרֵ֖י הַסַּ֑ף אֲשֶׁ֤ר בִּקְשׁוּ֙ לִשְׁלֹ֣חַ יָ֔ד בַּמֶּ֖לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20332
And there it was found recorded that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the eunuchs who guarded the king’s entrance, when they had conspired to assassinate King Xerxes.

/wa-y-yimmāṣḗ xātū́v ʾăšer higgī́d mordŏxáy ʿal bigᵉtā́nā wā téreš šᵉnē sārīsḗ ha-m-mélex mi-š-šōmᵉrḗ ha-s-saf ʾăšer biqšū́ li šᵉlōaḥ yād ba -m-mélex ʾăḥašwērṓš /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimmāṣḗ
    2. find
    3. v √ni wy III m sg
    1. xātū́v
    2. write
    3. n √qal ppart m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. higgī́d
    2. report
    3. v √hi perf III m sg
    1. mordŏxáy
    2. Mordecai
    3. pn m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bigᵉtā́
    2. Bigthana
    3. pn m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. téreš
    2. Teresh
    3. pn m sg abs
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. sārīsḗ
    2. official
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šōmᵉrḗ
    2. keep
    3. n √qal part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-saf
    2. threshold
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. biqšū́
    2. seek
    3. v √pi perf III pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉlōaḥ
    2. send
    3. v √qal infcon con
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾăḥašwērṓš
    2. Ahasuerus
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »