וַיִּמָּצֵ֣א כָת֗וּב אֲשֶׁר֩ הִגִּ֨יד מָרְדֳּכַ֜י עַל־בִּגְתָ֣נָא וָתֶ֗רֶשׁ שְׁנֵי֙ סָרִיסֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ מִשֹּׁמְרֵ֖י הַסַּ֑ף אֲשֶׁ֤ר בִּקְשׁוּ֙ לִשְׁלֹ֣חַ יָ֔ד בַּמֶּ֖לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃
Debug: verse number 20332And there it was found recorded that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the eunuchs who guarded the king’s entrance, when they had conspired to assassinate King Xerxes.
/wa-y-yimmāṣḗ xātū́v ʾăšer higgī́d mordŏxáy ʿal bigᵉtā́nā wā téreš šᵉnē sārīsḗ ha-m-mélex mi-š-šōmᵉrḗ ha-s-saf ʾăšer biqšū́ li šᵉlōaḥ yād ba -m-mélex ʾăḥašwērṓš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yimmāṣḗ
- find
- v √ni wy III m sg
- xātū́v
- write
- n √qal ppart m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- higgī́d
- report
- v √hi perf III m sg
- mordŏxáy
- Mordecai
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- bigᵉtā́nā
- Bigthana
- pn m sg abs
- wā
- and
- cnj
- téreš
- Teresh
- pn m sg abs
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- sārīsḗ
- official
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -š-šōmᵉrḗ
- keep
- n √qal part m pl con
- ha
- the
- art
- -s-saf
- threshold
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- biqšū́
- seek
- v √pi perf III pl
- li
- to
- prep
- šᵉlōaḥ
- send
- v √qal infcon con
- yād
- hand
- n sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾăḥašwērṓš
- Ahasuerus
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimmāṣēˈ
- Predicative adjunct
Nominal phrase ,Predicative adjunct - ḵāṯûˈv
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- higgîˈḏ
- Subject
Proper-noun phrase - mordᵒḵaˈy
- Complement
Prepositional phrase - ʕal biḡᵊṯāˈnā wā ṯeˈreš šᵊnê sārîsêˈ ha mmeˈleḵ mi ššōmᵊrêˈ ha ssaf
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- biqšûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵊlōₐḥ
- Object
Nominal phrase - yāḏ
- Complement
Prepositional phrase - ba mmeˈleḵ ʔᵃḥašwērôˈš
- Predicate