« Esther » « 5 » : « 12 »

וַיֹּאמֶר֮ הָמָן֒ אַ֣ף לֹא־הֵבִיאָה֩ אֶסְתֵּ֨ר הַמַּלְכָּ֧ה עִם־הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֥ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֖תָה כִּ֣י אִם־אוֹתִ֑י וְגַם־לְמָחָ֛ר אֲנִ֥י קָֽרוּא־לָ֖הּ עִם־הַמֶּֽלֶךְ׃

Debug: verse number 20328“What is more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she prepared, and I am invited back tomorrow along with the king.

/wa-y-yōmer hāmā́n ʾaf lō hēvīʾā́ ʾestḗr ha-m-malkā́ ʿim ha-m-mélex ʾel ha-m-mišté ʾăšer ʿāśā́tā kī ʾim ʾōtī́ wᵉ gam lᵉ māḥā́r ʾănī qā́rū lāh ʿim ha-m-mélex /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hāmā́n
    2. Haman
    3. pn m sg abs
    1. ʾaf
    2. even
    3. adv
    1. not
    2. ptcl
    1. hēvīʾā́
    2. come
    3. v √hi perf III f sg
    1. ʾestḗr
    2. Esther
    3. pn f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-malkā́
    2. queen
    3. n f sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišté
    2. drinking
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. māḥā́r
    2. next day
    3. n m sg abs
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ́
    2. call
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »