וַיֵּצֵ֥א הֲתָ֖ךְ אֶֽל־מָרְדֳּכָ֑י אֶל־רְח֣וֹב הָעִ֔יר אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י שַֽׁעַר־הַמֶּֽלֶךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20305So Hathach went out to Mordecai in the city square in front of the King’s Gate,
/wa-y-yēṣḗ hătāx ʾel mordŏxā́y ʾel rᵉḥōv hā ʿīr ʾăšer li fᵉnē šáʿar ha-m-mélex / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣḗ
- Subject
Proper-noun phrase det- hătāx
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel mordŏxā́y
- Locative
Prepositional phrase det- ʾel rᵉḥōv hā ʿīr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- li fᵉnē šáʿar ha mmélex
- Relative